В ответ на недавнюю публикацию о самарской областной чувашской газете «Самар Ен» (http://ru.chuvash.org/news/2364.html) Чувашский народный сайт получил телефонное сообщение от главного редактора издания — народного академика Николая Давыдова. Николай Витальевич подтвердил, что газета в конце 2016 года из-за финансовых и других затруднений пропустила несколько номеров, но, несмотря на всякие непредвиденные препятствия, не закрывалась. Сейчас положение редакции поправляется, и в скором времени Национальная библиотека Чувашской Республики получит полный комплект газеты за 2016 год.
По словам Николая Давыдова, все намеченные программы культурной автономии самарских чувашей «Пехиль» и газеты «Самар Ен» выполняются неукоснительно. В 2017 году актив диаспоры особое внимание уделяет улучшению преподавания чувашского языка и культуры в Самарской области и готовит документы для организации подготовки и переподготовки специалистов у себя в области через областной институт подготовки работников образования.
Чӑваш халӑх сайчӗ (Чувашский народный сайт) подвёл итоги опроса своих читателей на звание «Человек года — 2016».
По итогам электронного голосования администрация сайта сегодня объявила двух победителей опроса. Ими стали: Леонид Волков - бывший Полномочный представитель Чувашской Республики при Президенте РФ и московский юрист, публицист и общественный деятель Владимир Болгарский.
Леонид Волков принципиально отстаивает в суде свою невиновность и честное имя после незаконного, по его мнению, обвинения. (Во время работы на должности Постпреда Чувашии в Москве Волков также показал себя активным организатором многих полезных дел совместно с Московской чувашской национально-культурной автономией.) Об этом сообщали Информационное агентство «Регнум», Чувашский народный сайт, упоминал в своём обзоре сайт «Idel.Реалии», писали другие СМИ.
Владимир Болгарский — инициатор и организатор установки чувашскими гражданскими активистами памятного знака у городища Фанагория на Таманском полуострове Краснодарского края летом 2016 года. По мнению историков — именно на этом месте располагалась столица Великой Болгарии в седьмом веке нашей эры.
Злободневные моменты истории становления автономии и государственности чувашского народа в начале ХХ века, требующие переосмысления в XXI веке
За последнее столетие изучение истории чувашского национального движения начала ХХ в. претерпевало неоднократные изменения.
Сначала в 1917-1920 гг. ее деятелей называли героями, а результаты славными. Затем, в условиях большевистской идеологии в 1920-х гг., стали говорить и об ошибках (Д.П. Петров-Юман).
В радикальные 1930-ые гг., чувашских лидеров движения, за редким исключением, отнесли к классовым врагам (И.Д. Кузнецов), а в 1950-ых гг. туда уже отнесли всех остальных без разбору (Я.К. Павлов).
В 1960-80-ых чувашские исследователи пытались хоть как-то реабилитировать их, создав компромиссную формулу об их классовой незрелости, но двигавшихся в истинном советском направлении (С.А. Артемьев, И.Е. Петров, В.Н. Любимов).
На рубеже ХХ-ХХI вв. стало принято уже говорить о ведущем влиянии общероссийской и татарской интеллигенции, на чувашское движение, которое в результате показало немалые результаты (А.
7 января 2016 года в Чебоксарах отпраздновали Сурхури.
Вот, что говорится о нём в Чувашской энциклопедии (в сокращении):
«Сурхури – в традиционном обрядовом календаре чувашей праздник, связанный с зимним солнцестоянием. Входит в круг новогодней обрядности. Представляет собой комплекс ритуальных действий – гаданий и благопожеланий на предстоящий год. Связан с земледельческой и животноводческой деятельностью. Главные участники – дети и молодёжь. В Сурхури дети обходили дома днём, молодёжь – вечером. Они пели, подбрасывали вверх горсть гороха и произносили ритуальные тексты. Горохом осыпали также молодых женщин и девушек. Эти песни и тексты наряду с действиями, которым приписывались магические функции, желали урожайности посевов, плодовитости домашнего скота и рождаемости детей. Хозяева одаривали гостей гостинцами.В одном из домов варили угощения, устраивали игрища, пели. На молодёжном празднике хер сари вечером собирались и старики. Девушки угощали их. Затем начиналось гулянье молодёжи с песнями и плясками под гармошку и гусли.
Как известно, за пределами Чувашской Республики издаются несколько районных (в Башкортостане, Татарстане, Ульяновской области), республиканских и областных чувашских газет: «Урал сасси» (Белебей), «Канаш» (Ульяновск), «Сувар» (Казань), «Самар ен» (Самара). Как сообщил бывший редактор чувашской газеты «Самар ен» почетный краевед, народный академик Виктор Симаков, газета «Самар ен» в свет не выходит с 21 октября 2016 года.
Корни самарской чувашской газеты идут от издания «Колхозник» 1930 года, редактируемого писателем Дмитрием Исаевым-Авралем. Первый номер газеты «Самар ен» был сверстан в редакции газеты «Хыпар» по инициативе Самарской радиожурналистки Надежды Панферовой (Осиповой) и отпечатан в Чебоксарах 16 мая 1995 года. С тех пор еженедельное издание редактировали Виктор Симаков, Лидия Григорьева, а с 2001 года — Николай Давыдов.
Газета постоянно выступала организатором массовых ежегодных областных мероприятий кӗрсӑри, сурхури, ҫӑварни, мункун, акатуй в Самаре, Тольятти, в Шенталах, Шигонах, Челно-Вершинах, Исаклах, Похвистнево, Клявлино, Боригарах, Девлезеркино, Салейкино и других городах, районах и селениях области.
Как только на Чувашском народном сайте появилась информация о проведении в Чувашском народном доме в Чебоксарах традиционного праздника Сурхури, наша редакция получила письмо с просьбой рассказать об этом празднике чуть подробнее.
Что такое Сурхури? Это один из древнейших популярных праздников зимнего цикла наряду с Вирем, Нартуган, Кепшинкке. Проводится в чувашских деревнях после зимнего солнцеворота и длится в новогодние дни до 7 января. В Чебоксарах главный Сурхури в 2017 году 15–й раз проводится фондом национальной культуры «Сувар» (руководитель фонда Тимер Тяпкин) в кафе «Ҫӑлкуҫ» (Родник).
По ошибке журналистов в печати распространяется народная этимология слова «сурхури» как образование от слов «сурӑх» (овца) + «ура» (нога). Но это неверно. Профессор Николай Петров на основании древнеболгарских источников название вывел от слов «сур» (праздник) и «кури» (время). В книге «Мир чувашской культуры» (2004, 2007) термин возводится к «сарыг ырри» (дар сарыга). Сарыг — древнее слово, обозначающее командира охранного отряда, воинского предводителя. Как известно, в древности племенам и населенным пунктам самим приходилось охранять свои территории, и их отряды возвращались домой после снежной зимы.
Популярно–просветительское издание «Ҫулталӑк кӗнеки — Календарь года» отмечает в 2017 году юбилей. Первый чувашский календарь «Солдалык кнеге» был издан в 1867 году первым инспектором чувашских школ, этнографом, тюркологом, одним из основоположников чувашского языкознания Николаем Золотницким (1829–1880). Грамотные чуваши встретили книгу с радостью и оценили ее высоко.
С тех пор ежегодный календарь (конечно, со многими перерывами) выпускается постоянно. На 1904 год он издавался в Казани Книжным магазином А.А. Дубровина, на 1905 год — Казанским Императорским университетом, на 1907 год — Центральной типографией. Сто десять лет назад «Ҫулталӑк кӗнеки: календарь для чуваш на 1907 год» открывался таблицей церковных праздников и описанием всевозможных памятных дней, в том числе чувашских мункун и симек. В остальных разделах (статистика, патшалӑха тытса тӑрас йӗркесем, ҫарсем, бюджет, ҫӗр ҫинчен, ҫӗр ӗҫлесси ҫинчен, сут ҫинчен, чирсем ҫинчен) даются весьма нужные и полезные крестьянину знания. Закрывается календарь рекламой газеты «Хыпар».
После Октябрьской революции чувашский календарь готовил видный деятель национальной культуры Дмитрий Юман.
29 декабря 2016 года поволжский сайт «Idel.Реалии» опубликовал интервью с лидером эстонской этно-рок-группы «Тарай» Александром Айдаровым. Александр — чуваш по матери, живет и работает в Таллине. Говорит, что чувашский язык выучил по собственной догадке.
«Тарай» (чув. «шелк») исполняет песни исключительно по-чувашски. Изюминка группы — эксперименты с чувашской пентатоникой, которая воспроизводится «в контексте современных западных движений и ритмов». Как пишет сайт «Idel.Реалии», «шелковые напевы «Тарай» беспрепятственно вливаются в мелодию чувашской души».
Александр Айдаров считает, что в Чувашии происходит много интересного благодаря работе энтузиастов. Он упомянул добрым словом фестиваль «Аптӑра-fest», проект «Ялав», который развивает этнодизайн, передачу «Каҫхи микс» на Национальном радио Чувашии, общественные организации «Хавал» и «Ирӗклӗх». Также он похвалил автора и администратора сайта «Чӑваш халӑх сайчӗ» Николая Плотникова, создающего электронные чувашские словари, и Мирона Толи, занимающегося раскладками для смартфонов.
В штабе Союза чувашских краеведов (Национальная библиотека Чувашии, кабинет 208) 22 декабря состоялось итоговое за 2016 год заседание Совета. Все 22 члена Совета живо участвовали в обсуждении повестки дня. О проделанной в течение года работе доложили председатель союза Сергей Сорокин, его заместители Галина Соловьева и Эдуард Бахмисов, ответственный секретарь Ольга Тимофеева. Обсуждая отчеты, выступившие на заседании музееведы Антонина Андреева и Лина Яникова, геронтолог Сергей Утриван, кинорежиссер Ильтимер Ефремов, библиотекарь Роза Степанова, народные академики Эдуард Ушаков, Валерий Виноградов, Валерий Ивановский и другие отметили плодотворную работу краеведческого сообщества, выразили благодарность активистам поискового и следопытского движения.
Особую заинтересованность вызвало обсуждение мероприятий на следующий год и утверждение поправок к перспективному плану до 2020 года. Администратор Чувашского народного сайта и сайта «Союз чувашских краеведов» Николай Плотников готовит краеведческие карты всех районов республики. Сейчас он работает над картой Чебоксарского района и просит учителей, учащихся, библиотекарей и всех краеведов подключиться к составлению списка (легенды к карте), сообщив названия лесов, рек, водоемов и других топонимических достопримечательностей своего округа.
В Чувашии уже вошло в традицию по памятным датам возлагать цветы к памятникам, мемориальным доскам, на могилы видных деятелей национальной культуры. В числе многих ежегодно чествуется светлая память выдающегося чувашского поэта трагической судьбы, переводчика и публициста Василия Митты (5.03.1908 – 10.06.1957). Его биография и произведения изучаются в школах, ежегодно проводятся посвященные ему поэтические чтения и экскурсии.
18 декабря 2016 года группа почитателей творчества Василия Митты возложили цветы к мемориальной доске на улице Карла Маркса в Чебоксарах. Церемония, организованная оппозиционным чувашским журналистом Ильёй Ивановым, посвящена дате ареста поэта в 1937 году и 17 годам его вынужденного молчания в лагерях ГУЛАГа.
В возложении цветов участвовали писатель Юрий Сан, заслуженный художник республики Николай Енилин, член президиума ЧНК Николай Лукианов и другие активисты города.